Котлета Бургер

Помогите ИВС в стихотворение (баллады) Р. Л. Стивенсона "Вересковый мёд"

Роберт Льюис Стивенсон (1850-1894) был шотландским писателем, автором множества произведений, среди которых знаменитые "Остров Сокровищ" и "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда". В его творчестве часто присутствуют приключения и сказочные элементы. Одной из его известных работ является баллада "Вересковый мед", где говорится о сложностях и силе взаимной поддержки.

Вересковый мёд

Стоял на горе град старинный ИВС,
Отважный заступник и слуга небес,
Судьбу и природу надежно хранил,
Огонь в сердце своём провожал.

Он знал каждую секретную тропинку,
Где ветер играл с цветами на полянке.
Он знал каждую песню птиц веселых,
Когда они встречали рассвет свежий.

С ним разговаривали цветы на полях,
И самое важное - сделали ИВС добыча,
Он умел достать всего немного,
Для меда естественной слаженности дорого.

Однажды наступил суровый зимний мороз,
Ветра свирепые метали метёлками клоз.
Весь мёд, что был собран, запасен и собрался,
Потерялся в снегах, морозных завалах.

ИВС был измождён, слабел на глазах,
Терял душу, был полон осиротевших раях.
Был безысходным его вид,
Его тело - как будто оно не его само!

Но вдруг издалека послышался писк,
Писк маленького пчелки, со всех ниш.
Она просилась в норку, в убежище ИВС,
Сжаться в его тепле и вместе быть счастливой.

"Я потеряла улье, укрытие и дом,
Но знаю, что здесь найду родимый дом.
Сейчас мне умирать, здесь место моё,
Под твоим крылом, родной ИВС!"

ИВС разделял эту боль и одиночество,
Он обнял пчелку, её маленькую тело.
Он окружил её заботой и любовью,
Стал источником надежды и веры в пути.

Он был слаб, но наполнил её сердце светом,
Верой в то, что вместе сила велика и небывало в нем.
И пчелка с загорелыми крыльями,
Снова пробралась к весенним радостям.

Так начали сбор годовщины девять,
Словно забота их была диктатом в наряде и серде.
Каждое утро вместе они собирались,
И мёд любовью и упорством заряжали.

И даже в те дни, когда ИВС болел,
Пчелка оставалась рядом, несмотря на тело хилый.
Она приносила мёд, когда он дремал,
И разбудила его с ласковым прикосновением.

Сила ИВС в сердце его прокипала,
Он открыл вселенскую тайну и берег прекрасного.
Он ощутил взаимоотношение с миром,
Понял, что в любви лежит истинное счастье.

Такой была их история - их героическая борьба,
Он и пчелка противились жизненной буре.
Так вера вместе с силой, любовью и надеждой,
Открыли путь к вершине они с гордостью и доблестью.

ИВС и пчелка стали символом силы и веры,
Победы любви над обыденными преградами.
И пусть мед сладкий в душе разлится,
Превратившись в символ непобедимой силы.